Above the Law
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:09
Добра работа. Хареса ми лицето на този от ФБР като му се обадиха.
:29:15
Салвано.
:29:22
Не искам повече проблеми.
:29:25
Не ми харесва да съм бавачка.
:29:30
Всичко ще бъде наред от сега нататък.
:29:33
Обещавам ви, г-н Зейгон.
:29:43
Моля за вниманието ви. Обърнете ми внимание. Моля ви, момчета.
:29:47
Искам да изясня някои неща.
:29:50
Преди няколко минути получих обаждане
от офиса на първия заместник директор.

:29:55
Както всички знаем притежанието на такъв
вид експлозив е федерално престъпление

:29:59
и попада в юрисдикцията на федералната агенция представена тук.
:30:03
Какви са тези глупости?
:30:05
Федералните идват, вземат случая и никой нищо не научава.
:30:09
И няма отговор.
:30:10
Няма отговор защо най-големия наркопласьор в града
:30:13
е на улицата свободен като шибана птичка!
:30:15
Съобразявай се. Тези мъже си вършат тяхната работа както ние нашата.
:30:19
Това е тяхна работа, те да си я свършат.
:30:24
Това което ще кажа не трябва да напуска тази стая. Ясно ли е?
:30:28
Г-н Салвано работи от известно време
:30:31
в сътрудничество с определени федерални агенции.
:30:34
Не ми е разрешено да разкривам природата
или мащаба на ангажираност на г-н Салвано.

:30:39
Аз лично научих за това само преди няколко часа.
:30:42
Единственото което мога да ви кажа е, че ролята на г-н Салвано
:30:45
е ключова в изключително важно разследване.
:30:49
Всякакво наблюдение,
:30:50
безпокоене или своеволни операции срещу него са забранени.
:30:56
Заповядвам на всички ви с цялото си
уважение към работата ви и смелостта ви


Преглед.
следващата.