Above the Law
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:01
Nico, ¿cómo estás?
:51:03
Lo siento. Debo llevarte a la central.
:51:05
Los agentes federales quieren verte.
Todo se resolverá.

:51:07
Aquí está la orden de búsqueda, Toscani.
:51:13
Hijo de puta.
:51:14
Yo tomo eso, gracias.
:51:17
¡Con calma, muchachos! Es mi amigo.
Todo saldrá bien. Vamos.

:51:21
Todo saldrá bien. Lo siento mucho.
:51:31
¡ No es necesario! ¡ Esto es ridículo!
:51:33
Déjale hacer su juego.
Esto lo ha tramado él.

:51:37
¿Quiénes se atreven a tratar
a mi hijo como a un criminal?

:51:40
¿Por quién nos toman?
:51:42
-¡Ahora basta! ¡Hay un bebé aquí!
-Con calma, con calma.

:51:47
-Revisa su saco.
-Por qué no lo revisas tú, imbécil.

:51:52
¡Cálmate!
:51:53
¡Atrévete a ponerme las manos encima!
:51:59
-¡Sáquenlo de aquí!
-Todo se va a arreglar.

:52:01
¡ Estaré de regreso dentro de tres horas!
:52:06
¡ La Asociación de Policías
tiene abogados!

:52:10
¡ No tienen derecho!
:52:20
Este muchacho, en pleno día,
entra en mi local y lo destroza todo.

:52:23
Ataca a mis clientes.
:52:26
Empieza a hacer cosas
de otro mundo.

:52:32
Ud. dijo que quebrantó la ley.
:52:35
Este es mi tipo.
:52:38
Por fin te agarraron, ¿eh?
:52:40
¿Te agarraron, hijo de puta?
:52:42
Te lo advertí.
Deberías haberme escuchado.

:52:44
Aquí está.
:52:45
¡Qué policía tienen por aquí!
:52:49
Tengo un primo en la sede
de Nueva Orleans...

:52:51
¿Has oído hablar de Bob Bouquet?

anterior.
siguiente.