Above the Law
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Htio bih pojasniti par stvari.
:27:04
Upravo me zvao prvi zamjenik naèelnika.
:27:09
Kako znamo, posjedovanje tih
eksploziva krivièno je djelo...

:27:13
i spada pod nadležnost FBl-ja.
:27:16
Kakvo je to govno?
:27:18
Dolaze federalci, zatvaraju vrata,
nitko ništa ne vidi.

:27:22
A odgovora nema.
:27:23
A najveæi preprodavaè droge...
:27:25
na ulici je slobodan kao jebena ptica!
:27:27
Nico, drži ga u hlaèama.
Momci rade kao i mi.

:27:31
Igra je njihova, nek' oni zaigraju.
:27:35
To što æu reæi ne izlazi iz ove sobe, jasno?
:27:39
G. Salvano veæ neko vrijeme...
:27:42
radi s nekim federalnim agencijama.
:27:44
Ne smijem otkriti prirodu
i obim suradnje g. Salvana.

:27:49
I sam sam o tome saznao pred koji sat.
:27:52
Mogu reæi da je uloga g. Salvana...
:27:55
od kljuènog znaèaja
u jednoj osjetljivoj istrazi.

:27:59
Praæenje...
:28:00
dodijavanje i neovlašteni postupci
protiv njega, zabranjeni su.

:28:05
Nareðujem vam, uza svo štovanje prema
vašem radu i hrabrosti...

:28:08
da obustavite istragu.
:28:13
Obustavite vi sami sebe, seronje.
:28:23
Trebat æeš me.
:28:25
Tebe? Za što?
:28:27
Da ti dupe izvuèem iz zatvora.
:28:29
Misliš da možeš platiti moju kauciju?
:28:31
Ne.
:28:32
Ni ja. Ne s ovom plaæom.
:28:34
Završit æeš truleæi jako dugo. Osjeæam to.
:28:37
Ljubomorna si jer æu ostati murjak.
:28:40
Alice, što je, jebiga? Natrag na posao.
:28:48
Idemo.

prev.
next.