Above the Law
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
-Što mi zajebavaš kompu?
-Èuj, nisam raspoložen.

:44:03
Jebeš ti raspoloženje.
:44:10
-Što ima, stari?
-Pozdrav, brate.

:44:11
-Dobar si.
-Mir, brate.

:44:13
Grad nudi 25.000 dolara
nagrade za obavijest...

:44:17
koja æe navesti na trag odgovornih...
:44:20
za bombu u crkvi Sv. Marije.
:44:23
Što smo radili u crkvi?
:44:26
Reæi æu ti.
:44:29
Prekršit æu pravila i reæi što znam.
:44:33
Samo mi treba vremena.
:44:37
Vjerojatno Jax.
:44:40
Jax, bolje za tebe da je nešto dobro.
:44:42
Loše je, Nico.
:44:45
Davno je to bilo, Nelson.
:44:48
Daj, èovjeèe! Znaš ti bolje
nego izgovarati imena u telefon.

:44:53
Govorit æu 15 sekundi, potom prekidam.
:44:58
U nevolji si, Nico. Ozbiljnoj.
:45:02
Stvarno? Baš èarobno.
:45:05
Vodi ženu i obitelj na sigurno, smjesta!
:45:08
Veæ sam ih htio voditi u Švicarsku,
ali nemam vremena.

:45:11
Èuješ? Smjesta!
Stavljam si dupe na kocku da ti to kažem.

:45:15
Dobro.
Nemoj toliko èekati da me opet nazoveš.

:45:19
Sretno, paisa.
:45:33
Zašto te CIA zove u dva ujutro?
:45:38
Jer je Fox ludi seronja.
:45:42
Napije se i zaboravi da je
na drugome kraju svijeta.

:45:48
Zanima se jesam li dobio èestitku za Božiæ.
:45:53
Slušaj, ne budi takva.
:45:56
-Bojim se.
-Nemoj.

:45:58
Ja æu se za sve pobrinuti, u redu?

prev.
next.