Above the Law
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:03:01
Nico, wat doe jij hier ?
1:03:03
- Ik heb hulp nodig.
- Tuurlijk.

1:03:07
- Tot hoe laat werk je ?
- Tot zes uur.

1:03:10
Ik ben er.
1:03:18
Maak het kort. We gaan afbreken.
1:03:20
We hebben niet veel tijd nodig.
1:03:23
We hebben weinig tijd.
1:03:24
Ze breken de tent in een paar uur af.
1:03:28
Ik kom de CIA-computer niet binnen...
1:03:30
maar iemand in Princeton
heeft een grotere database dan Langley.

1:03:36
Hoe ben je hierin verzeild geraakt ?
1:03:38
Ik dacht dat je niets meer
met de CIA te maken had.

1:03:44
Besloten file.
1:03:51
STRIKT GEHEIM UMBRA
1:03:56
We nemen deze twee...
1:03:58
beschikbare dossiers.
1:04:02
Begin met mijn vriend Nelson.
1:04:13
Verzoek:
1:04:15
Huidige verblijfplaats KESTREL
1:04:17
Indrukwekkende carrière.
1:04:20
Geef me de namen van iedereen
die hierbij betrokken is.

1:04:29
Nico, wat gebeurt er allemaal ?
1:04:33
Hier gaan we.
1:04:35
Vijf agenten van de afdeling Midden-
Amerika, opgeleid als moordenaars.

1:04:39
Ze kwamen vorige week allemaal
naar Chicago en zijn er nog.

1:04:45
De hele moordploeg is hier.
1:04:48
Zo te zien wel.
1:04:54
Bedankt.
1:04:57
Ik ben je iets schuldig.
1:04:59
- Waar ga je naar toe ?
- Ik moet die priester vinden.


vorige.
volgende.