Above the Law
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
-Što ima, stari?
-Pozdrav, brate.

:46:05
-Dobar si.
-Mir, brate.

:46:07
Grad nudi 25.000 dolara
nagrade za obavijest...

:46:11
koja æe navesti na trag odgovornih...
:46:14
za bombu u crkvi Sv. Marije.
:46:17
Što smo radili u crkvi?
:46:20
Reæi æu ti.
:46:23
Prekršit æu pravila i reæi što znam.
:46:27
Samo mi treba vremena.
:46:32
Vjerojatno Jax.
:46:34
Jax, bolje za tebe da je nešto dobro.
:46:36
Loše je, Nico.
:46:39
Davno je to bilo, Nelson.
:46:43
Daj, èovjeèe! Znaš ti bolje
nego izgovarati imena u telefon.

:46:48
Govorit æu 15 sekundi, potom prekidam.
:46:53
U nevolji si, Nico. Ozbiljnoj.
:46:58
Stvarno? Baš èarobno.
:47:00
Vodi ženu i obitelj na sigurno, smjesta!
:47:04
Veæ sam ih htio voditi u Švicarsku,
ali nemam vremena.

:47:07
Èuješ? Smjesta!
Stavljam si dupe na kocku da ti to kažem.

:47:11
Dobro.
Nemoj toliko èekati da me opet nazoveš.

:47:15
Sretno, paisa.
:47:30
Zašto te CIA zove u dva ujutro?
:47:35
Jer je Fox ludi seronja.
:47:39
Napije se i zaboravi da je
na drugome kraju svijeta.

:47:46
Zanima se jesam li dobio èestitku za Božiæ.
:47:50
Slušaj, ne budi takva.
:47:54
-Bojim se.
-Nemoj.

:47:56
Ja æu se za sve pobrinuti, u redu?

prev.
next.