Above the Law
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:01
Müthiþ bir savcý olacaksýn.
1:06:03
Harrison'ýn personeli
bir tür resmi rapor hazýrIýyormuþ.

1:06:08
Buna göre, bazý önemli istihbarat ajanlarý
uyuþturucu trafiði içinde görünüyor.

1:06:14
Rapor önümüzdeki hafta açýklanacak.
1:06:17
-Demek Fox'un böyle haberi olmuþ.
-Kim?

1:06:20
Eski bir ajan arkadaþým beni dün gece aradý.
Ailemin tehlikede olduðunu söyledi.

1:06:26
Luke, bana bir iyilik yap.
1:06:29
Eve gidip Branca Amcayý aramaný istiyorum.
Annemde numarasý var.

1:06:33
Aile taþýnmaya hazýr olsun.
1:06:35
Tamamdýr dostum. Tabancaný aldýIar, deðil mi?
1:06:40
Evet.
1:06:43
Saðol.
1:06:44
Buna inanmýyorum.
1:07:02
Buraya geliyorsun,
çocuklarýn yanýnda bu konuyu açýyorsun...

1:07:09
Dinle.
1:07:11
Beni tanýrsýn.
1:07:12
Lütfen o insanlara söyle...
1:07:15
endiþelenmelerine gerek yok.
1:07:17
Avlu, bina molozlarýyla kapIý Nicola.
1:07:22
Biliyorum Rahibe.
1:07:35
Peder Tomasino.
1:07:39
Yalnýz baþýna gelmiþti...
1:07:43
iki hafta önce. Yanýnda bazý belgeler vardý...
1:07:47
senatöre verilecek belgeler.
1:07:51
Peder Tomasino o gün vaaz verecekti.
1:07:56
Peder Gennaro onu vazgeçirdi.

Önceki.
sonraki.