Above the Law
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:42:01
Bir CIA ajaný olsun mahkemeye çýkmadý,
hiçbir suçIa itham edilmediler bile.

1:42:08
Sizler kendinizi yasanýn üstünde görüyorsunuz,
ama benimkinin üstünde deðilsiniz.

1:42:16
Nico, þimdi buna zamanýmýz yok.
Bin þu arabaya.

1:42:48
Bu orospu çocuðunu yakalayacaðým günü
iple çekiyordum.

1:43:01
Salvano ve aþaðýIýk satýcýsý.
1:43:05
Ne müthiþ bir ekip bu böyle.
1:43:08
Söyledim sana, sen adam olmazsýn.
1:43:11
Nelson, biz de seni arýyorduk.
1:43:16
Gördüðüm kadarýyla...
1:43:18
dostumuzu bulmuþsun.
1:43:20
Saðol Fox.
1:43:22
Onu ben getirmedim. Yemin ederim.
1:43:26
Ýkinizin konuþacak çok þeyi vardýr herhalde.
1:43:29
Eski güzel günleri yad edersiniz artýk.
1:43:33
OIduðun yerde kal!
1:43:36
Sakýn kýmýIdayayým deme.
1:43:38
Nelson, dostumuzu buraya getir.
1:43:47
Hadi ama, uslu çocuk ol.
1:43:51
Eðil Nico!

Önceki.
sonraki.