Big
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
-Što misliš da budeš raznosaè?
-Ne znam voziti.

:25:03
Da, u pravu si.
:25:07
"Kardiotehnièar,
inženjer graðevinarstva..."

:25:10
Ne jedeš svoju višnju?
:25:12
Uzmi je.
:25:16
"Službenik za prepisivanje dokumenata..."
:25:17
Billy. Ah...
:25:23
Grozno.
:25:24
Bože, baš je gadno.
:25:27
-Raèun, molim.
-Sljedeæi oglas.

:25:28
"Agent za kolekcije,
službenik...

:25:30
"Operater na kompjuteru,
inženjer graðevinarstva..."

:25:33
Operater na kompjuteru.
Proèitaj taj oglas.

:25:36
Hoæeš li prestati sa svojim
glupim kompjuterima?

:25:38
Samo ga proèitaj.
:25:41
"MacMillan Igraèke." Igraèke.
:25:43
Igraèke.
:25:47
MacMillan Igraèke. Mogu li vam pomoæi?
:25:50
Da li su ovo prijave?
:25:51
Da. Samo sjednite.
:25:53
Što je sljedeæe?
:25:55
Prethodno zaposlenje.
:25:58
Raznosaè novina.
:25:59
Mislim da ne mogu to staviti.
:26:01
Direktor obilaska susjedstva?
:26:03
Da.
:26:05
Da. Prièekajte samo trenutak,
molim vas.

:26:08
Što on ima?
:26:13
Hej, ne brini o tome.
:26:16
Matièni broj?
:26:18
32, 17, 25.
:26:21
-Što je to?
-Kombinacija na mom ormariæu.

:26:24
Sjajno.
:26:26
Gospodin Baskin.
:26:28
Gospodin Baskin?
:26:31
Da.
:26:32
Direktor osoblja
æe vas sada primiti.

:26:37
Vaš sin može prièekati ovdje.
:26:43
Da, vrijedi.
:26:44
Sine, sjedni tu i nemoj
raditi probleme ovoj gospoði.

:26:47
Vrijedi, tata.
:26:50
Ovuda.
:26:52
Ne zaboravi.
Gledaj ga ravno u oèi.


prev.
next.