:25:00
-to misli da bude raznosaè?
-Ne znam voziti.
:25:03
Da, u pravu si.
:25:07
"Kardiotehnièar,
inenjer graðevinarstva..."
:25:10
Ne jede svoju vinju?
:25:12
Uzmi je.
:25:16
"Slubenik za prepisivanje dokumenata..."
:25:17
Billy. Ah...
:25:23
Grozno.
:25:24
Boe, ba je gadno.
:25:27
-Raèun, molim.
-Sljedeæi oglas.
:25:28
"Agent za kolekcije,
slubenik...
:25:30
"Operater na kompjuteru,
inenjer graðevinarstva..."
:25:33
Operater na kompjuteru.
Proèitaj taj oglas.
:25:36
Hoæe li prestati sa svojim
glupim kompjuterima?
:25:38
Samo ga proèitaj.
:25:41
"MacMillan Igraèke." Igraèke.
:25:43
Igraèke.
:25:47
MacMillan Igraèke. Mogu li vam pomoæi?
:25:50
Da li su ovo prijave?
:25:51
Da. Samo sjednite.
:25:53
to je sljedeæe?
:25:55
Prethodno zaposlenje.
:25:58
Raznosaè novina.
:25:59
Mislim da ne mogu to staviti.
:26:01
Direktor obilaska susjedstva?
:26:03
Da.
:26:05
Da. Prièekajte samo trenutak,
molim vas.
:26:08
to on ima?
:26:13
Hej, ne brini o tome.
:26:16
Matièni broj?
:26:18
32, 17, 25.
:26:21
-to je to?
-Kombinacija na mom ormariæu.
:26:24
Sjajno.
:26:26
Gospodin Baskin.
:26:28
Gospodin Baskin?
:26:31
Da.
:26:32
Direktor osoblja
æe vas sada primiti.
:26:37
Va sin moe prièekati ovdje.
:26:43
Da, vrijedi.
:26:44
Sine, sjedni tu i nemoj
raditi probleme ovoj gospoði.
:26:47
Vrijedi, tata.
:26:50
Ovuda.
:26:52
Ne zaboravi.
Gledaj ga ravno u oèi.