Big
prev.
play.
mark.
next.

:40:20
U kojem si odjelu?
:40:21
Kompjuterskom.
:40:23
Kompjuteri!
:40:25
Sine, upravo si mi uštedio
odlazak u teretanu.

:40:34
Hej. Hej! Pazi, prijatelju.
:40:37
Zamjenik direktora zadužen za
razvoj.

:40:41
On je ovdje tek tjedan dana!
:40:43
Došao je iz obrade podataka.
:40:45
On je sišao s uma.
:40:47
Stari se napokon izgubio.
:40:49
Dao mu je Bobovu staru kancelariju.
:40:51
Bobova kancelarija je veæa od moje!
:40:56
Mora postojati razlog za ovo.
:40:58
Ovakve stvari se ne
dogaðaju bez razloga.

:41:00
Ako predsjednik umre,
ti preuzimaš kompaniju?

:41:03
Ne. Ima ih na stotine.
:41:06
Uði.
:41:08
Pogledaj ovo mjesto.
:41:10
Veæe je od kancelarije
direktora škole.

:41:11
Otkud ti znaš?
:41:13
Sjeæaš se one eksplozije
na satu prirodnih znanosti?

:41:15
Kamion-testera. 59,95$.
:41:19
To košta samo 10 dolara kada se radi.
:41:21
Nemoj zezati!
:41:26
Što je ovo?
:41:28
To je samo...
Samo su je tu ostavili.

:41:31
Što te tjeraju da radiš s ovim?
:41:33
Pa, igram se sa svim tim stvarima...
:41:36
i onda im kažem što mislim.
:41:39
To je to?
:41:40
Da.
:41:41
-I oni te plaæaju za to?
-Da.

:41:44
Kreteni!
:41:48
O, hvala, gospoðice Patterson.
:41:49
Možete li reæi odjelu medija...
:41:52
da mi pošalju video kazetu
Giants - Broncos baseball finala?

:41:54
Recite im da izbace reklame.
:41:57
-Da, gospodine Baskin.
-Hvala.


prev.
next.