:44:03
Evo. Ovo bi moglo pomoæi.
:44:13
Da?
:44:14
I dalje ne kuim.
:44:17
-to?
-to ne kui, Josh?
:44:21
Ovaj...
:44:22
Postoje milijuni robota
koji se pretvaraju u neto.
:44:25
Ovo je zgrada koja
prelazi u robota.
:44:27
Uopæe nije zanimljivo
igrati se sa zgradom.
:44:29
Ovo je neboder.
:44:31
Zar ne bi moglo biti
neto kao...
:44:33
da se robot pretvara u neto...
:44:36
kao buba, ili neto?
:44:38
Buba?
:44:39
Da, kao veliki,
prapovijesni insekt...
:44:42
s ogromnim kljetima koja bi
mogla podignuti i smrskati auto.
:44:46
Prapovijesni transformeri?
:44:49
Dakle, robot se transformira u bubu.
:44:51
Gospodo, kada biste samo...
:44:53
Odlièna mu je ideja.
:44:55
Robot se transformira u bubu.
:44:57
Genijalna ideja!
:44:59
Razlièite velièine i stvari.
:45:01
korpijon.
:45:02
Oni mogu unititi zgrade.
:45:05
Bube se kreæu.
:45:06
Ima puno moguænosti.
:45:09
Ovo se ne dogaða tek tako.
:45:10
Ovaj tip... ovo se ne dogaða.
:45:12
Ne moe tek tako doæi
na sastanak i reæi: "Bube."
:45:16
Odlièno obavljeno, Josh. Odlièno.
:45:24
Ho! On je opak.
:45:26
Nije opak.
:45:27
Ne zavaravaj se.
On je ubojica.
:45:30
Sve to je rekao je
da mu nije jasno.
:45:32
"Nije mi jasno.
Hajdemo napraviti bubu."
:45:36
Ustremio mi se na vrat,
pokuava mi isèupati utrobu.
:45:40
Da li si vidjela MacMillanovo lice?
:45:45
Mhm.
:45:47
Ovo je jedinstven prostor.
:45:49
Ima èiste linije.
:45:51
Ne moete lako naæi
takvu podjelu prostora.
:45:53
Plafon je 4,5 metra visok...
:45:55
svuda je postavljen parket,
prostrani plakati...
:45:59
moderna kuhinja...