Biloxi Blues
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:52:02
Hyväksyttyjä? Äänestääkö jokin
olympiakomitea asennoista?

:52:05
En jaksa uskoa, että hän on New Yorkista.
:52:08
Olet sitäpaitsi väärässä.
Asentoja on 52.

:52:11
52? Olet hullu.
Mistä olet keksinyt tuon luvun?

:52:15
Näin kerran pornokorttipakan.
:52:18
Tämä runkku on pahempi kuin Epstein.
:52:20
- Olet minulle viitosen velkaa.
- Hei, kuule, törppö,

:52:24
sinulla on onnea,
jos pystyt yhteen asentoon.

:52:26
En tee mitään silityslaudalla.
:52:29
Mikset?
Paitakin silittyy ilmaiseksi.

:52:32
No? Kerro. Kerro.
:52:35
Hän haluaa tavata minut sodan jälkeen.
:52:41
Tavataan sotkussa.
:52:46
No niin, kenen vuoro?
:52:47
Mene sinä. Olen syönyt juuri.
En halua saada kouristuksia.

:52:51
Joo.
:52:53
Yritän jättää teillekin vähän.
:52:57
Hei, miten menee?
:53:11
Jos sinua hermostuttaa, meidän ei tarvitse
tehdä tätä. Sotkussahan on tanssit.

:53:15
voi ei, haluan tehdä sen. En tarkoita,
että haluan. Minun pitäisi tehdä se.

:53:20
Pitäähän minun lopulta tehdä se?
:53:22
No, joo, lopulta.
:53:25
Kuule, mentäisiinkö tansseihin?
voimme aina tulla takaisin myöhemmin.

:53:29
Joo. voimme tulla takaisin myöhemmin.
:53:40
- Älä kerro pojille etten tehnyt sitä.
- He tietävät. He näkevät sen naamastasi.

:53:44
Eivät näe. Osaan näytellä.
Teeskentelen että tein sen.

:53:47
Tule, lähdetään nyt.
:53:50
Lakkini. Paskat. Jätin lakkini yläkertaan.
:53:53
No, mene hakemaan se.
:53:58
Oletko jo valmis? Sehän kävi nopeasti.

esikatselu.
seuraava.