Biloxi Blues
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:21:02
Godkänner du inte vår mat, Jerome?
:21:04
Det är inte det, sergeant.
Det är en religiös invändning.

:21:09
Den här veckan
fastar mitt folk i två dagar.

:21:11
Det är juli. Rosh ha-shana
och yom kippur är i september.

:21:15
Jag har en kalender för alla religioner
på mitt rum. Försök inte lura mig.

:21:21
Det här är en annan högtid.
:21:23
- Den kallas el malagueña.
- EI malagueña?

:21:26
Den är för spanska judar.
:21:30
Carney, ta hit din mat.
:21:32
Kom igen.
:21:34
- Lägg hälften av din mat på Jeromes.
- Ja, sergeant.

:21:38
Ät ordentligt, Jerome,
och trevlig el malagueña.

:21:42
Kom igen.
:21:44
vad är din ursäkt, Epstein?
Säg inget. Idag är la cucaracha.

:21:48
Jag har ett matsmältningsproblem.
Det kallas vanligen nervös mage.

:21:53
Här är ett brev från invärtesspecialisten
på Mount Sinai sjukhus på femte avenyn.

:21:57
Men du är inte på femte avenyn.
Du är i Biloxi, Mississippi.

:22:03
Korpral, se till att menige Epstein
äter upp allt på brickan,

:22:07
- inklusive det brevet.
- Ja, sergeant.

:22:27
Kom igen, rör på dig. Kom igen.
:22:30
- Snabba på! Kom igen, rör på er!
- Helvetes insekter!

:22:34
varför biter de inte varandra?
De har mer blod än vi.

:22:38
Milda makter, vad var det?
:22:41
Sergeant Toomey som fnissar.
:22:44
Gud, ni är bedrövliga! Ni skämmer ut mig
:22:48
inför ödlorna och vråkarna.
:22:52
En hög fetknoppar är vad jag har.
:22:54
vad skulle ni göra
om japanerna var bakom er?

:22:58
Kapitulera och få lite sömn.

föregående.
nästa.