Biloxi Blues
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:23:01
Håll käft, Jerome.
Jag gör inga armhävningar i ett träsk.

:23:05
Ja, lyckliga Epstein i en trevlig,
torr latrin och lyssnar på Jack Benny.

:23:10
Kom igen, rör på er.
:23:13
Gode Gud, låt det finnas
en tunnelbana i närheten.

:23:16
Kom igen.
:23:18
- Få armbågen ur mitt arsle, skitstövel.
- Skit.

:23:20
- Se dig för med geväret.
- Se upp.

:23:27
Sa jag stanna?
vem stannade denna marsch?

:23:30
För helvete.
:23:37
- Hörde du att jag sa halt, Pinelli?
- Nej, sergeant.

:23:41
- Men det verkar vara djupt.
- Säger du det.

:23:43
vad betyder det? Selridge?
:23:47
Det betyder att...
att det verkar vara djupt vatten.

:23:51
Du behöver tre befordringar
innan du kan vara en skitstövel.

:23:55
Wykowski, hur kommer vi
till andra sidan av det hindret?

:23:59
Antingen går någon ut
och ser hur djupt det är

:24:02
eller vi hittar
en annan plats att gå över.

:24:05
Smart. Du måste ha varit
med i första världskriget.

:24:08
OK. vi behöver en frivillig
för att se hur djupt vattnet är.

:24:15
Jerome?
:24:17
Ja, sergeant?
:24:20
- välj en frivillig.
- Nej.

:24:24
varför jag?
:24:25
För du sa "Låt oss kapitulera
så jag kan få lite sömn."

:24:29
Jag hör allt och alla, Jerome.
välj en frivillig.

:24:36
- OK, jag. Jag gör det.
- Du slipper inte undan så enkelt.

:24:39
välj en frivillig.
:24:42
vad sägs om Epstein?
:24:44
Jag antar du kommer
att behöva viska igen.

:24:47
Wykowski.
:24:48
Du måste gilla honom.
Du ger honom alla skitjobb, va?

:24:52
Du hörde honom, Wykowski. Ut i vattnet.
:24:59
Dina roliga New York-skämt
gör dig riktigt populär, Jerome.


föregående.
nästa.