Bloodsport
prev.
play.
mark.
next.

1:00:13
Ray?
1:00:15
Ray, jeg er her.
1:00:19
Lægen siger, at du klarer den.
1:00:23
Du er heldig, at du har en hoved som en bjerg.
1:00:25
Du bliver udskrevet om en uges tid.
1:00:31
Jeg skal nok give Chong Li tilbage for det her.
1:00:34
Det lover jeg.
1:00:35
Tror du, at det er det, som han vil?
Have en at del værelse med?

1:00:39
Hold dig ude af det her, Janice!
1:00:41
Frank, jeg vil ikke se, at du kommer til skade!
1:00:44
Så kig ikke.
1:00:45
Hvis I ønsker at skændes så
gå en andet sted hen.

1:00:48
Beklager...
1:00:52
Du forsøger ikke engang at forstå
hvad, det her betyder for os. Gør du?

1:00:56
Hvad er der at forstå med en masse fyre...
1:00:59
som forsøger at bevise deres mod ved
at banke hinandens hjerne ud?

1:01:01
Hvorfor blev du journalist?
1:01:03
Hvad har det med sagen at gøre?
1:01:04
Bare svar på spørgsmålet.
1:01:06
Min far var journalist. Jeg var en god
journalist. Det virkede som det rette for mig.

1:01:11
Og du vil være den bedste journalist!
For ham og for dig, ikke sandt?

1:01:15
Ja, det stemmer.
1:01:16
Jeg forsøger bare at blive den
bedste indenfor mit område.

1:01:19
Ikke bare for min skyld men
også for min Shidoshi Tanaka.

1:01:23
Det er jo fint, Frank!
Det er bare fint. Bare kom i gang.

1:01:26
Jeg håber bare ikke, at du ender op
som Jackson eller endnu værre!

1:01:29
Men jeg agter ikke at se på det ske!
1:01:35
Du går for langt!
1:01:38
Glem pigen!
1:01:40
Glem hævnen mod Chung Li for Ray!
1:01:42
Du har en chance for at gøre noget
ved det i morgen. Forstår du?

1:01:45
Du kan blive den første bryder,
som kan vinde det her...

1:01:48
men du må tænke klart.
1:01:50
Hører du?
1:01:52
Hører du?

prev.
next.