Dangerous Liaisons
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:15
За съжаление, не мога да върна назад
годините, преди да те срещна...

:33:19
...през които имах широк кръг познати...
:33:21
...болшинството от които, без съмнения,
са нежелани по една или друга причина.

:33:26
Е...
:33:26
...може би ще те изненада факта, че Емили...
:33:29
...както и много други с нейния нрав и професия...
:33:32
...е достатъчно милосърдна, за да се интересува...
:33:35
...от тези, с по-малък късмет от нея.
:33:37
На кратко...
:33:39
...тя има време и желание да върши
огромна благотворителна дейност.

:33:46
Дарения за болници, супи за бедните...
:33:52
...защита на животните...
:33:55
...всичко, което трогва
отзивчивото и сърце.

:33:59
От време на време правя малки дарения,
това е всичко.

:34:07
Това истина ли е?
:34:09
Взаимоотношенията ми с Емили...
:34:11
...са съвсем невинни от доста години вече.
:34:14
Тя дори веднъж изпълни
малка секретарска работа за мен.

:34:19
Защо се изсмя?
:34:20
Нямам представа.
:34:23
Знае ли нещо за мен?
:34:26
Без съмнение, имайки в предвид миналото ми,...
:34:28
... е стигнала до доста точно предположение.
:34:37
Искам да ти вярвам.
:34:39
Знаех, че идваш.
:34:42
Известиха за теб.
:34:51
Извинявай.

Преглед.
следващата.