Dangerous Liaisons
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
ahonnan nem lehet visszafordulni.
1:00:04
Elfogadta a szerelmem,
1:00:06
én pedig a barátságát.
1:00:10
Mindketten tudjuk, milyen kevés
lehetõségünk van.

1:00:13
Remélem, ismer annyira, hogy észrevegye,
1:00:16
mennyire megváltoztatott.
1:00:18
A barátaim Párizsban
azonnal megjegyezték.

1:00:22
Figyelmes lettem,
1:00:25
Ielkiismeretes, jótékony...
1:00:28
önmegtartóztatóbb, mint egy szerzetes.
1:00:30
Önmegtartóztató?
1:00:31
Tudja, miket mondanak Párizsban...
1:00:36
Érzem, hogy egy lépésre van attól,
hogy megadja magát.

1:00:39
Lecsukódik a szeme.
1:00:56
Madame!
1:01:00
Hová megy, Monsieur?
1:01:02
-A szalonba.
-Senki sincs ott.

1:01:04
A többiek úgy döntöttek,
korán lefekszenek.

1:01:07
-Hiányzott a mai sétánk.
-Igen.

1:01:12
Ez az idõ azt sugallja,
hogy egyre ritkábbakká fognak válni.

1:01:16
-Ez az esõ csodálatos.
-Igen. Megengedi?

1:01:23
Természetesen.
1:01:30
Egy héten belül be fogom fejezni
az üzleti dolgaimat.

1:01:38
-Értem.
-De nem tudom,

1:01:40
hogy képes leszek-e elmenni.
1:01:42
EI kell mennie!
1:01:43
Még mindig
szeretne megszabadulni tõlem?

1:01:45
Ön is tudja a választ.
1:01:50
Bízom a becsületességében
és a nagylelkûségében.

1:01:53
Szeretnék hálás lenni Önnek.
1:01:54
Felejtse el, nem a hálájára vágyom,
1:01:57
hanem valami sokkal mélyebbre.

prev.
next.