Dangerous Liaisons
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ja sam odana mom neæaku.
1:07:03
Ali ono što se prièa o muškarcima...
1:07:05
za njega važi bar duplo.
1:07:09
A ipak...
1:07:11
mogao je, baš sada,
1:07:16
da se smilovao.
1:07:19
Ako te je on pustio...
1:07:22
onda, draga moja, moraš otiæi.
1:07:33
Ustanite, gospodine, brzo.
1:07:36
Gospodine!
1:07:42
Tamo.
1:07:47
Šta je?
1:07:47
-Madam de Turvel.
-Molim?!

1:07:53
Želim da je pratiš.
Budi joj stalno za petama.

1:07:56
Želim sve da znam.
1:07:58
Kuda ide. S kim se viða.
Šta jede, da li spava.

1:08:03
Sve.
1:08:10
To je za mito. Svoje æeš dobiti kasnije.
1:08:12
-Da, gospodine.
-A sada, idi.

1:08:14
Odlazi!
1:08:28
Dragi Oèe Anselme...
1:08:30
koliko god da se trudim, ne vidim...
1:08:32
razlog za razgovor koji predlažete.
1:08:34
Uprkos tome, veæ kad insistirate...
1:08:37
predlažem da ga dovedete da me vidi...
1:08:39
u èetvrtak 28. u šest sati popodne.
1:08:48
Ovo je odlièno.
Pobrinite se da Otac Anselm ovo primi.

1:08:53
Koje su novosti?
1:08:55
Niko je nije posetio.
1:08:56
Još je niko nije posetio otkad se vratila.

prev.
next.