Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
Söyleyin...
:36:01
Cécile'in yazýþtýðý ççok kimse var mý?
:36:04
Neden sordunuz?
:36:05
Bu hafta baþýnda odasýna gittim.
:36:08
Kapýsýný vurup iççeri girdim.
:36:10
Masasýnýn sað üst ççekmecesine...
:36:12
bir zarf sokuþturuyordu.
:36:15
Ayný ççekmecede...
:36:16
ççok sayýda benzer mektup olduðu
gözüme ççarptý.

:36:23
Size minnettarým.
:36:29
Bir öneride bulunsam
küstahlýk mý etmiþ olurum?

:36:32
Hayýr, hayýr.
:36:34
Eðer hafýzam beni yanýltmýyorsa...
:36:36
Vikont Valmont'a, teyzesinin sizi ve Cecile'i...
:36:39
þatosuna kalmaya davet ettiðini
söylediðinizi duymuþtum.

:36:42
Evet, defalarca davet etti.
:36:49
Sayfiyede bir tatil ona iyi gelebilir.
:36:58
Teþekkür ederim.
:37:08
Engel istemiþtiniz.
:37:11
Siz gerççekten þeytan gibi bir kadýnsýnýz.
:37:14
Siz de kuzenime acý ççektirmek iççin
fýrsat kolluyordunuz.

:37:17
Size karþý koyamýyorum.
:37:18
Ýþinizi kolaylaþtýrdým.
:37:19
Ama bu ççok uygunsuz oldu.
:37:24
Kontes Beaulieu de
beni kalmam iççin davet etmiþti.

:37:28
Öyleyse onu reddetmeniz gerekecek.
:37:30
Kontes bahççelerini istediðim gibi
kullanabileceðime söz vermiþti.

:37:34
Anlaþýlan kocasýnýn parmaklarý
eskisi kadar yeþil deðilmiþ.

:37:39
Belki de deðildir.
:37:40
Ama duyduðuma göre
bütün arkadaþlarý bahççývanmýþ.

:37:43
Öyle mi?
:37:45
Siz intikam istiyorsunuz,
ben de intikam istiyorum.

:37:47
Galiba gidebileceðiniz tek bir yer var.
:37:50
Teyzemin yanýna mý döneyim?
:37:51
Teyzenizin yanýna.
:37:53
Orada þu diðer iþi de kovalayabilirsiniz.
:37:57
Bana kanýt getirmeniz gerekiyor,
unuttunuz mu?


Önceki.
sonraki.