Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:04
Gerççekten öðüt ister misin?
:52:14
Lütfen.
:52:17
Bay Valmont'un...
:52:19
seni eðitmeye devam etmesine izin ver.
:52:24
Anneni Danceny'yi unuttuðuna ikna et.
:52:27
Ve evlenmeye itiraz etme.
:52:29
Bay Bastide'le mi?
:52:31
Ýþ evliliðe gelince
erkeklerin birbirinden farký yoktur.

:52:35
Ve en kötüsü bile bir anneden daha iyidir.
:52:39
Yani o iþi üçç ayrý adamla yapmamý mý...
:52:42
söylüyorsunuz?
:52:44
Benim söylediðim, küççük aptal...
:52:47
birkaçç basit önlem almak þartýyla...
:52:50
bu iþi...
:52:52
istediðin kadar adamla...
:52:53
istediðin kadar ççok...
:52:55
ve istediðin kadar farklý þekilde yapabileceðin.
:52:58
Kadýn olmanýn ççok az avantajý vardýr,
elindekileri en iyi þekilde kullan.

:53:06
Ýþte annen geliyor...
:53:07
Söylediklerimi unutma,
ve hepsinden önemlisi sakýn aðlama.

:53:19
Þimdi nasýlsýn hayatým?
:53:21
Çok daha iyiyim anne, teþekkür ederim.
:53:23
Yorgun görünüyorsun. Gidip yatsan iyi olacak.
:53:26
Hayýr, ben...
:53:27
Annen ne söylerse onu yapmalýsýn.
:53:29
Biz odana bir þeyler göndeririz.
:53:31
Eminim sana iyi gelir.
:53:34
Belki de haklýsýnýz Madam.
:53:40
Onun üzerinde o kadar iyi bir etkiniz var ki.

Önceki.
sonraki.