Die Hard
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:11
Сега ще ти дам урок,
скапана кранато.

1:13:18
Джеронимо, копелдако.
1:13:38
Ооо, мамка му!
1:13:44
Използват артилерия срещу нас!
1:13:45
Тъпанар,
това не е полицията.

1:13:48
Това е той.
1:13:57
Господи, мамка му.
1:14:03
Боже мой!
1:14:07
- Кажи ми, че хвана това.
- Да, хванах го.

1:14:11
Изящете си ушите, Канал 5.
1:14:13
Имаме новини
1:14:14
за терористичното
превземане на Накатоми.

1:14:17
Според източници
лидерът на терористите, Ханс,

1:14:19
може би този мъж... Ханс Грюбер.
1:14:21
Член на радикалното Западно Германско
Народоосвободително Движение.

1:14:24
Странно но, Лидерът на Народоосвободителите
издаде комюнике преди час

1:14:28
заявявайки, че Грюбер
е бил изключен от организацията.

1:14:31
Ал, приемаш ли?
1:14:33
Добре ли си?
1:14:35
Да добре съм.
1:14:38
Какво беше това?
1:14:39
Помниш ли пластичният експлозив,
за който ти говорих?

1:14:42
Да.
Гори ли сградата?

1:14:45
Не, но ще трябва отряд бояджии
1:14:46
и солидно количество
плъзгащи се врати.

1:14:48
Нашият наблюдател каза,
че си отнесъл двама с този взрив.

1:14:51
- Това той ли е?
- Да, сър.

1:14:55
Не знам за какъв се мислиш,
1:14:57
но току що разруши цяла сграда.

Преглед.
следващата.