Die Hard
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:28:02
Karl, encuentra a ese imbécil
y tráeme los detonadores.

1:28:07
- Fritz está con los explosivos.
- Yo haré eso.

1:28:10
Tú consigue los detonadores.
1:28:13
¿Estás ahí, Al?
1:28:16
Aquí estoy, John.
1:28:19
No podía hacer nada, créeme.
1:28:22
Si te equivocas,
iremos los dos al hoyo.

1:28:25
Sí...
1:28:33
¿Oíste lo que dijo Hans?
1:28:36
No tiene ningún sentido.
1:28:39
Yo no sé. Yo trabajo en oficina.
Iba a casa y llamaste.

1:28:44
Manejas bien.
Deberías estar en la calle.

1:28:47
En mi juventud...
En mi juventud...

1:28:50
TERRORISTA-REHEN
Y VICEVERSA, LAS DUALIDADES

1:28:56
¿Qué podemos esperar, Dr. Hasseldorf?.
1:28:59
Los rehenes deben de estar pasando...
1:29:02
..el síndrome de Helsinki.
1:29:05
- Helsinki, Suecia...
- Finlandia.

1:29:09
Los rehenes y los terroristas...
1:29:12
..sufren una transferencia sicológica...
1:29:15
..y una proyección de dependencia.
1:29:17
Se desarrolla una confianza mutua.
1:29:20
En esta situación,
los rehenes se identifican...

1:29:24
..con sus captores en todos aspectos.
1:29:27
No. Amanecer Asiático.
1:29:30
A-m-a-n-e-c-e-r...
1:29:34
Señor...ya llegó el FBI.
1:29:37
- ¿LLegó el FBI?
- Sí, allá están.

1:29:40
Deten esto.
1:29:42
¿Quiere una menta?
1:29:49
Mucho gusto.
1:29:51
Somos el agente Johnson
y el agente Johnson.

1:29:54
- Mucho gusto.
- No somos parientes.

1:29:59
Soy...el comisionado Robinson.
Estoy a cargo de todo.


anterior.
siguiente.