Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Me katkestame programmi
ühe tähtsa uudise tõttu.

1:07:03
Mina olen Richard Thornburg
otse kesklinnast.

1:07:06
Täna õhtul, on kogu Los Angeles ühinenud...
1:07:09
...kurvalt ülemaailmsesse
vennalikku linna,...

1:07:12
...kelle ainuke
liikmeskondlik soov...

1:07:14
...on karistada ahastusega
rahvusvahelist terrorismi.

1:07:17
Ligikaudu kaks tundi tagasi,
võtsid grupp tuvastamata mehi

1:07:22
Nakatomi ehituse oma valdusesse,
1:07:25
lukustades kõik väljapääsud.
1:07:27
Kõik telefoni liinid on katkestatud
1:07:29
ja ainuke läbirääkimis võimalus
1:07:31
on läbi CB teataja,
1:07:34
mis grupp ilmselt endaga kaasa tõi.
1:07:37
Vastavalt ametlikele allikatele,
1:07:39
pahategijad ehituse piirangus...
1:07:41
Viies üksus,
hoidke ennast pea sissekäigu juures.

1:07:44
Meil on Charlie üksus positsioonis,
1:07:47
parkla juures.
1:07:49
Las ma küsin sult midagi.
1:07:50
Kas see trepp läheb
ülesse eskalaatori juurde?

1:07:53
Jah.
1:07:54
Ütle, et nad edasi läheksid.
1:07:56
Mis toimub?
1:07:59
Mis siin ikka toimub?
Me läheme sisse.

1:08:01
Sisse? See on ju hullumeelsus!
1:08:04
Seal võib olla üle 30 pantvangi.
1:08:06
Me ei tea sittagi, Powell.
1:08:08
Kui seal on pantvangid, siis kuidas
pole ühtegi lunaraha nõudlust?

1:08:12
Kui seal on terroristid,
siis kus on nende nõudlused?

1:08:15
Me teame vaid seda,
et keegi lasi su auto õhku.

1:08:17
Ning see on kindlasti sama persevest,
1:08:19
kellega sa rääkinud oled.
1:08:22
Vabandust, sir,
1:08:23
kuid, kuidas jääb laibaga,
kes aknast välja lendas?

1:08:27
Arvatavasti mõni börsimaakler,
kes oli suure rõhu all.

1:08:29
Me oleme valmis, boss.
1:08:30
- Süüdake need. Lähme.
- Süüdake oma tuled.

1:08:32
- Sinine üksus, minge.
- Tuled sisse!

1:08:47
Powell?
1:08:49
Powell, oled sa veel minuga, kallis?
Mis toimub?


prev.
next.