Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Tere. Ma otsin...
:12:04
- Holly Gennero.
- Jah.

:12:05
Sina oled siis John McClane.
:12:07
Joe Takagi.
Kuidas sõit kulges?

:12:09
Ilusti. Ma pean teid selle eest tänama?
:12:12
Paistis vähim, mida teha saime.
:12:14
- Kena kohake teil siin.
- Ongi...kui see kunagi lõplikult valmis saab.

:12:18
Mõned korrused on veel valmimas.
:12:20
Holly läks paari asja faksima.
Ta peaks iga minut tulema.

:12:25
Muideks... tema töökoht on siin taga.
:12:30
Ellis?
:12:32
Ma tegin ühe kõne.
See oli lähim telefon.

:12:36
Ma tahan sind tutvustada John McClaneiga,...
:12:38
..Holly abikaasa.
:12:40
Holly politseinik.
:12:42
Ellis on täitja
rahvusvahelisest arengust.

:12:45
Olen sust palju kuulnud.
:12:47
Jäid millestki ilma.
:12:51
Saan ma sulle midagi tuua?
:12:52
Toitu? Torti? Sampust?
:12:55
Ei, tänan.
:12:59
Sa korraldasid kena peo.
:13:02
Ma ei teadnudki, et Jaapanis
tähistatakse jõule.

:13:05
Sa oled väga liikuv.
:13:06
Pearl Harboriga ei läinud õnneks,
seega saime me sinu siia korrusele.

:13:12
See on topelt pühitsemine.
Me oleme suurele asjale väga lähedal...

:13:16
..ja Holly on sellega
väga palju seotud. Õigus, Joe?

:13:19
Ma olen mõne aja väljas.
:13:25
John.
:13:31
Oled kõigiga juba tuttav?
:13:33
Me oleme teda sööbinud odadega.
:13:35
Muidugi ta on.
:13:38
Ta oli äri jaoks loodud.
Visa nagu nael.

:13:41
Ma lootsingi, et sa selle lennu teed.
:13:44
Näita talle kella.
:13:46
Hiljem.
:13:47
Näita talle. Oled sa kimbatuses?
:13:50
See on lihtsalt üks tänulikkus...
:13:53
..tema suurele tööle. See on Rolex.
:13:55
Küllap ma näen seda hiljem.
:13:58
On siin kohta,
kus ma pesta saan?


prev.
next.