Die Hard
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:12:02
היי. אני מחפש את ...‏
:12:04
. הולי ג'נרו. כן
:12:06
אז אתה בטח ג'ון מקלין.‏
:12:08
ג'ו טקאגי.איך היתה הנסיעה שלך ?‏
:12:10
? נחמד. אני צריך להודות לך על זה
:12:13
זה המעט שאנחנו יכולים לעשות.‏
:12:15
מקום נחמד יש לכם פה. זה יהיה אם אנחנו נגמור אותו.‏
:12:19
.עדיין כמה קומות תחת בניה
:12:21
.הולי רצתה לפקסס כמה מסמכים. היא צריכה לחזור בכל רגע
:12:26
בינתיים, המשרד שלה נמצא כאן.‏
:12:31
? אליס
:12:33
.אני רק התקשרתי. זה היה טלפון חרום
:12:37
אני רוצה שתפגוש את ג'ון מקלין,....‏
:12:39
. הבעל של הולי....
:12:41
השוטר של הולי.‏
:12:43
אליס ממונה על הפיתוחים הבינלאומים של החברה.‏
:12:46
שמעתי רבות אליך.‏
:12:48
פספסת קצת.‏
:12:51
אני יכול להביא לך משהו ?‏
:12:53
? אוכל ? עוגה ? קצת שמפנייה מדוללת
:12:56
. לא , תודה, אני בסדר
:13:00
ערכתם יופי של מסיבה.‏
:13:03
לא ידעתי שחוגגים את חג המולד ביפן.‏
:13:06
. אנחנו גמישים
:13:07
פארל הרבור לא יצא לפועל, אז סדרנו לך דבק ניר.‏
:13:13
זו מין חגיגה כפולה. סגרנו עיסקה גדולה היום...‏
:13:17
בזכותה הרבה של הולי. נכון, ג'ו ג'ו ?‏
:13:20
. אני אצא בעוד כמה דקות
:13:26
. ג'ון
:13:32
? פגשת כבר את כולם
:13:34
. הדקנו אותו במהירות
:13:36
כמובן שכן .‏
:13:39
. היא נועדה לעסקים . קשוחה כמסמרים
:13:42
קיוותי שתספיק את הטיסה .‏
:13:45
. תראי לו את השעון
:13:47
. מאוחר יותר
:13:48
? תראי לו. את מתביישת
:13:51
זה רק מין אות הערכה קטנה מאיתנו ....‏
:13:54
. בזכות עבודתה הרבה. זה שעון
:13:56
אני בטוח שאני אראה את זה מאוחר יותר .‏
:13:59
יש איזה מקום שאני יכול להתרחץ ?‏

תצוגה.
הבא.