Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Oh, omule. Nu pot sa cred asta.
:38:02
Alt nivel, alt lift?
:38:05
Cum se poate intampla ca un om
sa calce de doua ori in rahat.

:38:28
Ce dracu?
:38:30
Old Cape Cod
:38:42
f you like the taste of a lobster stew
:38:48
Served by a window with an ocean view
:38:55
You're sure to fall in love
with Old Cape Cod

:39:04
Cine esti?
:39:06
Eu sunt Marvin. Marvin.
:39:10
Credeam ca vrei sa'mi furi casetele.
:39:13
I'm just the janitor.
:39:22
Aici este turnul de control Dulles, catre toate
avioanele care se apropie...

:39:24
..dinspre Potomac.
:39:26
Am avut niste probleme tehnice.
:39:28
Conditiile climaterice care
s'au deteriorat...

:39:31
..au fost incurcate si mai tare
de alti factori neprevazuti.

:39:35
Au fost afectate toate
echipamentele electronice...

:39:39
..and their redundant backups.
:39:41
Astfel sistemul de ghidare s'a fript.
:39:44
S'ar putea sa nu ne mai auzim.
:39:47
Vrem sa continuati...
:39:48
..sa va mentineti traiectoriile pe care
vi le'am trasat...

:39:51
..si sa asteptati instructiunile noaste.
:39:53
Si cand vom reveni...
:39:55
..vom urgenta aterizarea
celor cu putin combustibil.


prev.
next.