Die Hard
к.
для.
закладку.
следующее.

1:18:00
Что они туда кладут?
1:18:03
Сахар, обогащённая мука,
1:18:05
частично гидрогенизированное
растительное масло,

1:18:07
полисорбат 60,
1:18:09
и жёлтый краситель номер пять.
1:18:10
Всё, что необходимо растущему мальчику.
1:18:14
Сколько детей у тебя, Эл?
1:18:16
Вообще-то, моя жена работает
над нашим первым.

1:18:20
А у тебя, ковбой?
1:18:21
Детишки бегают на твоём ранчо?
1:18:25
Да.
1:18:26
Двое.
1:18:28
Надеюсь увидеть их когда-нибудь
1:18:30
раскачивающихся на гимнастическом
канате с Элом-младшим.

1:18:34
Ну, итак, это свидание,
1:18:36
но за тобой мороженое.
1:18:38
Трогательно, ковбой. Трогательно.
1:18:42
Или мне называть тебя...
1:18:43
м-р МакКлейн?
1:18:46
М-р офицер Джон МакКлейн...
1:18:49
из полиции Нью-Йорка?
1:18:53
- Звони Гарри в Нью-Йорке.
- Будет сделано.

1:18:55
Вам лучше оставить кого-то на связи.
1:18:57
Сестра Тереза называла меня
м-р МакКлейн в третьем классе.

1:19:01
Мои друзья называют меня Джон.
1:19:03
Но ты ни то, ни другое, говнюк.
1:19:06
У меня есть кое-кто,
кто хочет поговорить с тобой.

1:19:10
Очень дорогой тебе друг,
1:19:12
который был на вечеринке
с тобой сегодня вечером.

1:19:21
Эй, малыш Джон.
1:19:24
Эллис?
1:19:26
Ага.
1:19:27
Слушай, Джон, они дают мне несколько
минут, чтобы вразумить тебя.

1:19:31
Я знаю, что ты думаешь,
что делаешь свою работу, и я ценю это,

1:19:34
но ты только затягиваешь процесс.
1:19:36
Слушай, никто не выйдет отсюда,
пока эти парни

1:19:38
не смогут поговорить
с полицией Лос-Анджелеса.

1:19:40
Но этого не случиться, пока ты
не перестанешь мешать им. Понимаешь?

1:19:49
Эллис, что ты сказал им?
1:19:51
Я сказал, что мы старые друзья,
и ты мой гость здесь,

1:19:55
на вечеринке.
1:19:57
Эллис, тебе не следовало этого делать.
1:19:59
Ну, расскажи мне.

к.
следующее.