Die Hard
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:24:00
Ali ste me slišali?
1:24:02
Moramo opraviti
še par klicov.

1:24:04
Misliš da bodo poskušali?
1:24:06
Kaj me briga.
1:24:10
Theo, ali smo po planu?
1:24:12
Še ena,potem si
na vrsti ti.

1:24:14
Bolje bi bilo da imaš prav...
1:24:15
ker bo za zadnjo
potreben èudež.

1:24:18
Božiè je, Theo.
1:24:19
Èas èudežev je,
bodi dober...

1:24:22
in javi ko prideš do
zadnje kljuèavnice.

1:24:25
Karl...
1:24:27
Ulovi ga in najdi detonatorje.
1:24:30
Fritz preverja
eksplozive.

1:24:32
Jaz bom preveril eksplozive.
Pojdi po detonaorje.

1:24:35
Hej, Powell, si tam?
1:24:37
Tukaj sem, John. Tu sem.
1:24:40
Moraš mi verjeti.
1:24:42
Niè nisem
mogel storiti.

1:24:44
Najebala bova oba
èe nimaš prav.

1:24:47
Slišim te.
1:24:54
Ali si slišal kaj je
sral Hans?

1:24:57
Nima smisla, èlovek.
1:25:00
Ne sprašuj me,
1:25:01
Jaz delam za mizo...
1:25:03
in šel sem domov
ko si klical.

1:25:05
Kako si vozil,
1:25:06
sem mislil
da si ulièni, Al.

1:25:08
Bilo nekoè.
1:25:11
{Y:bi}...avtor "Talec teroristov,
Teroristov talec -

1:25:15
{Y:bi}- študija podvojenosti.
1:25:16
{Y:bi}Dr. Hasseldorf...
1:25:18
{Y:bi}kaj lahko prièakujemo v
naslednjih nekoliko urah?

1:25:19
{Y:bi}Pa, Gail...
1:25:20
do sedaj bi morali
talci iti skozi

1:25:23
rane stadiona
Helsinki sindroma.

1:25:25
Helsinki v Švedski.
1:25:27
Finska.
1:25:29
V osnovi tedaj talci...
1:25:30
in teroristi...
1:25:32
prehajajo skozi
fiziološki dotik...

1:25:35
in so odvisni eni od drugih.
1:25:37
Èudna vrsta zaupanja
se pojavi.

1:25:40
Imeli smo situacije
ko bi jih talci...

1:25:42
objeli po osvoboditvi...
1:25:44
in si dopisovali.
1:25:47
Ne, ne, ljubica.
Azijska Zora. Zora.

1:25:50
D-A-W-N.
1:25:52
Gospod?
- Da?

1:25:54
FBI je prišel.
1:25:56
FBI je tukaj.
1:25:58
Da. Tamle so.

predogled.
naslednjo.