Fei lung maang jeung
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:02
Мис Йе, елате насам.
:53:07
Какво има, храбрецо?
:53:10
За мен няма награда.
:53:15
Вземете тази саксия с цветя.
:53:17
Една вечер с Вас е доста по-добре.
:53:21
Ще можем да се храним
и да си говорим

:53:24
доста повече.
:53:26
Ние сме съседи, а сега
можем да бъдем и приятели.

:53:29
Приятелите често биват предавани.
:53:32
Предпочитам да имам
само малко приятели.

:53:36
Бих искал да бъда предаден.
:53:38
Твоите очи те предадоха.
:53:40
Те показват, че не си искрен.
:53:43
Ти се интересуваш
само от момичета.

:53:48
Интересувам се от това
да се сприятелявам с момичета.

:53:51
Вярвай на устата ми, не на очите ми.
:53:54
Тя има белег, мога ли да й вярвам?
:53:57
Той принадлежи само на носа ми.
:54:03
Както и да е...
:54:05
Оценявам поканата ти. Чао-чао.
:54:08
Не е необходимо. Така или иначе
трябва да се храниш.

:54:13
Да вървим.
:54:15
Вие мъжете не се интересувате от нищо...
:54:18
освен да каните момичетата
на обяд или на коно.

:54:21
Аз също имам идеали,
но само в сърцето.

:54:25
Ще те чакам в
Стъкленото кафене довечера.

:54:28
Няма да дойда.
:54:31
Ще чакам, докато дойдеш.
:54:34
Няма да отида.
:54:38
Със сигурност ще дойдеш.
Ако трябва ще чакам вечно,

:54:42
докато те видя.
:54:43
Със сигурност няма да дойда.

Преглед.
следващата.