Fei lung maang jeung
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:00
За да ти докажа любовта си,
1:14:03
можеш да го продадеш и да
дадеш парите за благотворителност

1:14:06
преди да се омъжиш за мен.
1:14:09
И от какво ще
1:14:10
живеем после?
1:14:12
Просто вземи нещата, каквито са.
1:14:16
Продай го или не, цената е същата.
1:14:19
Мръсната вода продължава да
се влива от фабриката в езерото.

1:14:23
Аз ще вляза да видя какво правят вътре.
1:14:26
Хайде да влезем.
1:14:30
Влез, както тя ти каза.
1:14:34
Влез.
1:14:47
Имаш посетител.
1:15:01
Линг.
1:15:04
Не казвай нищо сега,
кажи каквото имаш в Съда.

1:15:09
Пази се.
1:15:14
Исках да ти помогна, но не мога.
1:15:18
Дойдох само да ви помоля
1:15:19
да оттеглите жалбата си.
1:15:22
Няма нужда, вече реших да не те съдя.
1:15:25
Само се надявам никога повече
да не те видя.

1:15:28
Няма проблем. Тръгвам си веднага.
1:15:35
Защо тя е срещу мен, но не и срещу теб?
1:15:38
Това е смисълът на любовта.
1:15:44
Ще направиш ли нещо за мен?
Разбира се.

1:15:45
Безплатно?
1:15:46
Никога не вземам пари за услугите си.
1:15:48
Последвай ме.

Преглед.
следващата.