Frantic
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:08
Нека ти помогна.
Какво е това? Двойно дъно?

1:03:16
Господи, тези кучета
надушват наркотиците.

1:03:20
Не са наркотици.
- Какво е тогава?

1:03:23
Какво те интересува?
Знам само, че не са наркотици.

1:03:29
Искаш ли си жената или не?
Тогава се успокой и не спирай.

1:03:37
Даваме им каквото искат,
ти получаваш жена си...

1:03:41
аз - парите и всички ще са
доволни, с изключение на Деде.

1:03:45
Има ли лекар тук?
1:03:55
Липсваше ни. Къде се изгуби?
В първа класа ли беше?

1:03:58
Пристигнахме вчера.
- Вчера?

1:04:01
И още не си намерил
изхода от летището?

1:04:05
Не, стана объркване с багажа.
1:04:10
Скапан съм. Надявам се,
че няма да пропусна доклада ти.

1:04:14
Утре е, нали?
- Не, днес е, Питър.

1:04:18
Надявам се,
че ти няма да го изпуснеш.

1:04:20
Имаш ли кибрит?
- Да.

1:04:25
Ървин, виж кой е тук.
Помниш ли Ричард?

1:04:32
Здравей, Ричард.
1:04:34
Чудехме се кога ще ви видим.
1:04:37
Как е Сондра?
- Чудесно.

1:04:40
Значи от вчера сте в Париж?
1:04:44
Като отидем в хотела,
ще я събудя.

1:04:47
Може да закусим заедно.
1:04:50
Ще видя какво ново има при нея.
1:04:53
Ричи, ще ми помогнеш ли.
Само докато минем митницата.


Преглед.
следващата.