Frantic
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:00
¿Cara?
:32:01
Ovalada. Oiga...
:32:02
Sé que todo esto le parece
burocracia aburrida, pero...

:32:05
tenemos que enviar un informe de
las personas desaparecidas a la policía.

:32:08
Ya he estado en la policía.
He rellenado el impreso.

:32:12
Y no es una persona desaparecida.
:32:14
Es un secuestro.
:32:16
¿No cree que es un poco prematuro
ser tan categórico?

:32:18
No. Tengo testigos.
:32:21
Han secuestrado a mi mujer.
:32:23
¿Lo entiende?
:32:25
Claro, por supuesto.
:32:26
¿Qué quiere que hagamos exactamente?
:32:32
Quiero que la encuentren.
:32:36
Dr. Walker, nuestra función
es básicamente de enlace.

:32:39
Podemos ayudarle a comunicarse
con la policía francesa.

:32:42
Podemos presionar un poco
al Ministerio del Interior.

:32:45
Pero es su jurisdicción.
No podemos ordenar su búsqueda.

:32:50
¿Cuál es su trabajo aquí?
:32:53
Soy jefe de los Servicios Americanos.
Solicitud de visados,

:32:56
registro de nacimientos...
:32:58
¿Hay alguien aquí que pueda ayudarme?
:33:04
Hable con el jefe de seguridad.
:33:08
-¿Es usted rico?
-No. Soy acomodado. Soy cirujano.

:33:12
-¿Está metido en política?
-No.

:33:14
¿Y su mujer?
:33:15
Tampoco. Ya ni siquiera votamos.
:33:19
No hay muchas pruebas para su teoría
del secuestro, excepto esto.

:33:23
Se le ha podido caer.
:33:26
Es muy endeble. No cierra bien.
:33:29
Antes sí.
:33:32
¿Estaba usted en la ducha
cuando ha llamado esa persona?

:33:36
¿Así que no ha oído la conversación?
:33:39
No, ni una palabra.
:33:42
Han hablado y después
ella ha bajado para encontrarse con él.

:33:46
¿Encontrarse con él?
:33:48
Sí. Encontrarse con él.
:33:49
Y cuando han salido del hotel,
la rodeaba con el brazo.

:33:52
La rodeaba con el brazo.
:33:55
Así.
:33:56
Igual llevaba un arma. Así.
:33:59
Apuntándola.

anterior.
siguiente.