Frantic
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:05
Otra vez, ¿dónde está?
1:19:11
-¡No lo sé!
-¡Y una mierda! ¡Zorra!

1:19:13
¿Así te han enseñado a hablarle
a una chica?

1:19:16
Está un poco loco.
Ha vivido demasiado tiempo en EE.UU.

1:19:20
Déjate del rollo poli bueno y malo.
No tenemos tiempo.

1:19:24
Venga, somos franceses.
1:19:26
Nos entendemos, ¿no?
1:19:29
Confía en nosotros.
1:19:31
No vamos por ahí cortando cuellos.
1:19:33
No somos salvajes.
1:19:34
No es el estilo de la casa.
1:19:37
Podemos protegerte.
1:19:39
Pon un poco de buena voluntad
y haremos lo propio, ¿de acuerdo?

1:19:45
En el aeropuerto de San Francisco...
1:19:47
un tío rubio te dio un beso. ¿Qué te dijo?
1:19:51
Bon voyage.
1:19:53
-Te dio algo.
-Ya te lo ha dicho.

1:19:55
Le dio la Estatua de la Libertad
y la metió en la maleta.

1:20:00
Te dio la estatua. La metiste en la maleta.
¿Y después?

1:20:03
-Subí al avión.
-En París, ¿qué hiciste?

1:20:06
La metí en la taquilla.
1:20:07
¿Y la llave de la taquilla?
1:20:10
La dejé en una cabina,
debajo de la repisa, pegada con chicle.

1:20:19
-¿Has mirado en el baño?
-Claro.

1:20:36
¿Quién te dio las instrucciones?
1:20:38
-Dédé Martin.
-¿Quién más?

1:20:40
Nadie más, sólo Dédé.
1:20:42
Es amigo mío.
1:20:45
Era.
1:20:47
Así que dejaste la estatua
en la taquilla, ¿no?

1:20:50
La maleta.
1:20:54
Tenía que dejar la estatua...
1:20:56
pero vi a éste en la estación
y me entró miedo.


anterior.
siguiente.