Frantic
prev.
play.
mark.
next.

:54:07
Ascultã !
:54:21
Unde e ?
:54:23
- Nu mã omorî !
- Unde e ?

:54:25
- Ce vrei ?
- Unde e soþia mea ?

:54:29
De ce l-ai omorât pe Dede ?
:54:32
Nu l-am omorât eu. N-am omorât pe nimeni.
:54:35
Ce vrei de la mine ?
:54:50
Þi se pare cunoscut ?
:54:52
- De unde ai asta ?
- Din valiza ta.

:54:54
O ai ! Dã-mi ce mi se cuvine.
Mi-am fãcut treaba.

:54:58
- Treaba ?
- ªtii ce vreau sã spun.

:55:00
Nu, nu ºtiu.
:55:02
ªtiu doar cã eu am valiza ta
ºi tu pe cea a soþiei mele.

:55:06
Înþelegi ?
:55:08
Ai luat altã valizã de la aeroport.
:55:14
Înþelegi ?
:55:17
Trebuie sã recuperez valiza.
:55:19
Ce ai adus în ea ?
:55:21
Te rog, trebuie sã plecãm. Repede.
:55:40
Ai fost în cursa 862 de la San Francisco ?
:55:42
Da, azi dimineaþã.
:55:45
- Vreau sã-mi dai biletul tãu.
- Pentru ce ?

:55:48
Valiza ta în schimbul biletului.
:55:50
E la mine acasã.
:55:51
Sã mergem. De unde luãm un taxi ?
:55:53
Sunt cu maºina.

prev.
next.