Frantic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:01:01
Bilet!
:01:03
Bilet nerede?
:01:10
Atmýþým.
:01:12
Belki de... Dur.
:01:26
Ýþte bilet. Bavulumu ver.
:01:30
Yine emanete mi býrakacaksýn?
:01:33
Sen beni takip edenlerle birliktesin.
:01:35
-Ben yalnýzým.
-Emanet iþini nereden biliyorsun?

:01:38
Dèdè'nin mesajlarýný dinledim.
:01:40
-Sen Fransýzca bilmiyorsun.
-Birine çevirttim.

:01:43
Bu iþ neden bu kadar önemli?
:01:45
Karýmýn bavulunu almýþsýn.
Bu sabah emanete býraktýðýn bavul.

:01:50
Onu geri alamam.
:01:52
-Sen ne diyorsun?
-Bavulu oradan alamam.

:01:56
Bavul umrumda deðil!
:01:58
Ben onu arýyorum!
:01:59
Kimi?
:02:03
Allah kahretsin, karýmý!
:02:08
Emanete yanlýþ bavulu býraktýn.
Ýstedikleri þey onun içinde deðildi.

:02:13
Ama bavulda telefon numaramýz yazýyordu.
Otele gelip onu kaçýrdýlar.

:02:18
Karýný mý?
:02:19
Evet, karýmý kaçýrdýlar!
:02:20
Benim bavulumu istiyorlar. Karýný ne yapsýnlar?
:02:23
Onlarý bulunca sorarým. Seni kim tuttu?
:02:26
-Dèdè.
-Dèdè'yi kim tuttu?

:02:28
Bilmiyorum.
:02:32
Eðer tanýsalardý beni de öldürürlerdi.
:02:34
Onlara yanlýþ bavulu verdim,
onlar da Dèdè'yi öldürdüler.

:02:37
-Sanmýyorum.
-Sence yalan mý söylüyorum?

:02:40
Yanlýþ bavulu onlara bugün verdin.
Dèdè öleli bir günden fazla olmuþ.

:02:44
-Kim demiþ?
-Ben.

:02:46
Doktor musun sen?
:02:47
Hiç bir ceset bu kadar kýsa sürede kokuþmaz.
:02:51
Ýnan bana. Ben doktorum.
:02:54
Ne getiriyordun? Uyuþturucu mu?
:02:57
-Uyuþturucu kuryeliði yapýyorsun, deðil mi?
-Bu sefer deðil.


Önceki.
sonraki.