Frantic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:01
-Bu eski deðil.
-Üç dört yýllýk.

:10:17
Þu direksiyonu tutar mýsýn lütfen?
:10:25
Kahretsin!
:10:26
-Niye yaptýn bunu?
-Tut þu direksiyonu!

:10:29
Çok iyi maldý! En az 500 frank ederdi.
:10:32
Sen yola bak ve gideceðimiz yere ulaþtýr bizi.
:10:37
Tanrým!
:10:53
Sen gidebilirsin.
:10:56
Bavulu aldým. Artýk yardýmýna ihtiyacým yok.
:10:59
Ýçinde ne olduðunu söyleyeceksen baþka.
:11:01
Sen beni salak mý sandýn?
Esas sana söylersem bana ihtiyacýn kalmaz.

:11:05
Ýçinde ne var biliyorsun.
:11:06
Bilmiyorum. Ama bavul benim,
bunu ona da söyleyeceðim.

:11:12
Kafamý karýþtýrýyorsun.
:11:15
Karným da aç .
:11:28
Size bir mesaj var.
:11:38
Dr. Alembert'in söylediklerini
çevirebilir misiniz?

:11:41
Göstereceðiniz dialarý istiyor.
:11:43
Öðleden önce ona ulaþtýrmanýzý rica ediyor.
:11:46
Kahvaltý gönderir misiniz?
:11:50
Bir kiþilik mi, iki mi?
:11:52
Ýki.
:11:53
Çay mý, kahve mi?
:11:55
Kahve.

Önceki.
sonraki.