:09:00
	Walker'larýn evi.
:09:01
	Selam evlat.
:09:02
	Selam baba.
:09:03
	Nasýlsýn?
:09:04
	Ýyidir.
:09:06
	Saat 1 1 oldu.
:09:08
	Sen niye hala ayaktasýn?
:09:10
	Sen uyandýrdýn.
:09:13
	Biliyorum. Kontrol ediyordum.
:09:15
	Anladým.
:09:17
	Daha önce de baþka biri
Paris'ten annemi aradý.
:09:21
	Biri Paris'ten seni aramýþ.
:09:24
	Paris'te kimseyi tanýmýyorum.
:09:27
	Dur, annen de seninle konuþacak.
:09:30
	Þu anahtarlara bir bakar mýsýn?
Bavulumu açamýyorum.
:09:34
	Selam.
:09:36
	-Nasýlsýn?
-Ýyiyim.
:09:37
	Uyuyor muydun?
:09:39
	Beni kim aradý?
:09:41
	-Bilmiyorum. Adamla Casey konuþtu.
-Erkek miydi?
:09:44
	Casey'yi versene.
:09:45
	Evde deðil.
:09:46
	Seni yalnýz mý býraktý?
:09:48
	Casey yok muymuþ?
:09:50
	Bir çocukla çýktý.
:09:51
	Ne zaman gitti?
:09:52
	Bilmiyorum. Galiba...
:09:54
	Korkmuyorsun, deðil mi?
:10:01
	Bizi istediðin zaman arayabilirsin, tamam mý?
:10:04
	Yarýn yine ararýz.
:10:11
	Anahtarlar tabii bir iþe yaramaz.
:10:13
	Bu senin bavulun deðil.
:10:15
	Benim deðil mi?
:10:17
	Üstünde ismin yazmýyor.
Daha doðrusu hiç isim yok.
:10:21
	Anahtarlar bir iþe yaramýyor.
Bu senin bavulun deðil þaþkýn.
:10:30
	Bunu Paris'te alýþveriþ yapmam için
bilerek yaptýn.
:10:37
	TWA'yi arayýp bu iþi halledeceðim.
:10:44
	Lütfen bana TWA'yi baðlayýn.
:10:47
	Hem...
:10:49
	Kayýp bagaj.
:10:51
	Hem önümüzdeki 24 saat boyunca...
:10:54
	elbiselerine ihtiyacýn olmayacak.
:10:58
	Palavra, palavra.