Le Grand bleu
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:07
Сериозно...
1:05:36
Енцо! Енцо! Енцо!
1:05:46
- Енцо!
- Жак! Джоана!

1:05:50
Не бъди опечален.
Просто си върнах това, което ми принадлежи.

1:05:54
Ето. Подарък.
1:05:56
Тази вечер имаме малък купон само
между нас. Осем часа в моята стая.

1:06:03
Г-н Роберто, кажете на вашия брат
да бъде разумен.

1:06:06
Всички го очакват горе.
1:06:09
Не може да дойде!
Неразположен е!

1:06:11
Да извикаме ли лекар?
1:06:13
Не, не! Мама ще опита нещо!
1:06:19
Г-н Майол, помогнете ни. Той отказва да приеме
медала си, а всички горе го очакват.

1:06:28
- Ще направя каквото мога.
- Това е много любезно от ваша страна.

1:06:32
Жак е!
1:06:33
Жак!
1:06:35
Приятелю! Влизай вътре!
1:06:37
Г-н Молинари, позволете ми да ви разясня...
1:06:40
...значението на вашето присъствие
на церемонията по награждаването...

1:06:43
...за пресата.
1:06:45
Мисля, че брат ми ви каза, че съм неразположен.
Това трябваше да е достатъчно, нали?

1:06:50
Позволено ми е да бъда неразположен, нали?
1:06:53
Така, че сега идете да кажете на пресата,
че големият Енцо Молинари...

1:06:57
...смазан от вдъхновяващото си
спускане на 324 фута...


Преглед.
следващата.