Le Grand bleu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:01

:39:03
ZnᚠFrancouze.Jsou to velmi romantiètí lidé.
:39:06
On není Francouz.Je to Amerièan.
Jeho matka byla Amerièanka.

:39:10
Poslouchᚠty vùbec, co ti povídám?
:39:13
Jo. Poslouchám celou noc!
:39:15
Pøijde mi,že ses zamilovala.
:39:17
Ale všichni vìdí, že nic takového jako láska na první pohled není.
:39:22
Snìdlas všechnu zmrzlinu.
:39:38

:39:44
To je super.To je fakt super!
:39:47
Fakt, fakt super.
:39:48
Fakt super.
:39:50
Bohužel, nekompletní.
:39:53
- Johano...
- Co?

:39:55
- Nenudím tì náhodou?- Ne!
:39:57
Opravdu.
:39:59
Opravdu ne.
:40:01
- O èem jsi mluvila?
- Povídám, že ty papíry jsou nekompletní. OK?

:40:05
Radši se vra za Lawrencem a podívej se na ty dokumenty.
:40:08
nenech se obalamutit,že jsou v šuplíku pod ponožkami.
:40:11
- Ten chlap byl opravdu zamražený?- Jako Pepsi.
:40:14
- Mají ho na tam odstaveného do jara.
- Hah!

:40:18
Je fajn, že jsem tam nejel.
:40:24
Nic neslyším!
:40:26
Povídám, že papíry jsou v autì v šuplíku.
:40:30
Jdi do kanclu a pošli mi co nejrychleji ty kopie.
:40:32
Nemùže vám dát nové vybavení dokud jsou papíry nekompletní.
:40:36
Dobøe. Odešlu je koncem týdne.
:40:39
Paráda. O jednoho spokojeného pojišováka víc. Díky.
:40:43
- V poøádku. Naschle.- Doktore Laurenci?
:40:45
Ano?
:40:46
Nevíte, co se stalo...kde bych mohla najít toho vašeho potápìèe Jacquesa Mayolu?
:40:51
Jacquesa Mayolu?
:40:54
Co vím, tak poslednì byl v Taorminiena svìtovém mistrovství svìta v potápìní.
:40:58
na Sicilii.

náhled.
hledat.