Le Grand bleu
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
- Hvad sagde du?
- Filen er ufuldstændig.

:40:05
Ring til Laurence efter registreringspapirerne.
:40:09
Du skal ikke tro på, at de lå i handskerummet.
:40:12
- Var han virkelig stivfrossen?
- Som en ispind.

:40:15
De holder ham på en pind, til det bliver forår.
:40:18
Godt, jeg ikke tog af sted.
:40:25
Jeg kan ikke høre dig.
:40:27
Papirerne er i handskerummet.
:40:30
Få tolden til at sende mig en kopi.
:40:33
Ellers kan vi ikke give dig noget nyt udstyr.
:40:36
Du får dem i løbet af ugen.
:40:39
Du har lige gjort mig til
en rigtig glad forsikringsdame.

:40:43
- Farvel.
- Dr Laurence?

:40:47
Ved du, hvorjeg kan finde ham dykkeren?
:40:51
Jacques Mayol?
:40:54
Jeg har hørt, han er i Taormina
til verdensmesterskaberne i dykning.

:40:59
På Sicilien.
:41:04
Duffy, der er store problemer på Sicilien.
:41:07
- Hvad mener du?
- Mafiaen.

:41:10
Cosa Nostra, De Niro, Coppola, Pacino.
Vi skulle aldrig have skrevet den police.

:41:15
- Hvad skete der?
- Dokumenterne er falske.

:41:18
Notaren har samme underskrift
som entreprenøren.

:41:22
- Det kan ikke passe.
- Vi må straks sende nogen af sted.

:41:25
Hvis vi beviser det,
er problemet måske løst.

:41:28
Der går et fly til Rom om fire timer.
Derfra er der ikke langt til Sicilien.

:41:33
- Cordoza redder kastanjerne ud af ilden.
- Jeg har ringet.

:41:36
- Hans søns bar mitzvah er i morgen.
- Skide være med hans søn.

:41:40
- Jeg kan tage af sted.
- Vil du virkelig det?

:41:42
- Ja.
- Tak.

:41:45
Jeg troede ellers, du talte spansk.
:41:49
ltaliensk er næsten det samme.

prev.
next.