Le Grand bleu
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Nebuï smutný.
Iba som si zobral èo bolo moje.

1:06:06
Tu. Darèek.
1:06:09
Dnes budeme ma
malú párty iba pre nás.

1:06:11
O 8:00 v mojej izbe.
1:06:15
Pán Roberto,
povedzte bratovi, nech si dá poveda.

1:06:19
Všetci naòho
èakajú hore.

1:06:21
Nemôže prís.
Je idisponovaný.

1:06:23
- Máme zavola doktora?
- O nieèo sa snaží.

1:06:31
Oh, pán Mayol, pomôžte nám.
1:06:33
On si nechce prís po medailu,
a každý naòho èaká.

1:06:40
- Spravím, èo sa bude da.
- Je to od vás ve¾mi milé.

1:06:44
- To som ja, Jacques.
-Jacques!

1:06:47
Priate¾u, poï sem.
1:06:49
Pán Molinari, dovo¾te mi poveda vám...
1:06:52
aký význam má pre nás to,
že pôjdete na ceremóniu pre tlaè.

1:06:57
Myslím, že vám môj brat povedal,
že som idisponovaný.

1:07:00
Povedal to, nie?
Dovolil som si by indisponovaný.

1:07:03
Správne? Tak a teraz choïte a
povedzte novinárom, že ve¾ký Enzo Molinari...

1:07:08
sa premohol a inšpiroval sa,
a dosiahol 324 stôp...

1:07:13
a tak nebude schopný
prevzia si túto malièkos, pretože je...

1:07:18
- Hmm?
- Je...

1:07:20
- Indisponovaný.
- "Brava."

1:07:26
-Jacques, priate¾ môj!
- Preèo si nejdeš po medailu?

1:07:29
Pretože cestoviny
by sa mali jes "al dente"!

1:07:50
Povedz mi, ako si to zistil.

prev.
next.