Midnight Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:02
Сложи си лявата ръка на тила.
:18:05
Готово.
:18:17
Водиш ме към летището, нали?
:18:23
Не ми приличаш на
агент на ФБР.

:18:27
Така ли? И ти не ми приличаш
на дук.

:18:29
Ако си агент на ФБР, защо не ме
заведеш в офиса?

:18:32
Ако не си траеш, това ще бъде най-
лошото пътуване в живота ти.

:18:36
Работиш за Джими Серано, нали?
- Не работя за това лайно.

:18:40
Твоят поръчител ме нае да те заведа
в Л.А., и аз точно това правя.

:18:43
Аз имам пари.
- Сигурен съм, че е така.

:18:46
Ще ти дам каквото искаш.
- Като начало, млъкни.

:18:48
Познавам те от 2 минути, а вече
не те харесвам.

:18:52
Това е много лошо.
Аз наистина те харесвам.

:18:58
Не мога да те кача на чартърен полет
и трябва да оставя пистолета си в багажа.

:19:01
Ако се изгъбаркаш с мен,
ще ти счупя врата.

:19:03
Не мога да летя със самолет.
- Какво?

:19:05
Чу ме. Не мога да летя.
- Лъжеш ли ме?

:19:09
Вярно е. Не мога да летя.
Страдам от авиофобия.

:19:13
Какво означава това?
- Означава, че не мога да летя.

:19:15
Също страдам от акрофобия
и клаустрофобия.

:19:17
Ако не престанеш, ще страдаш
и от "юмрукофобия".

:19:25
Джери, дай ми Еди.
:19:29
Как върви?
:19:29
Намерих го.
- Кой си намерил?

:19:33
Дукът. Стои срещу мен.
- Намерил си го? Вече?

:19:36
Със сигурност. Искаш ли да кажеш здрасти?
Кажи здрасти на твоя поръчител
Еди Маскоун.

:19:41
Здрасти.
:19:42
Джонатан Мардукас на живо.
- Джак, обичам те!

:19:45
Как стана?
Къде го намери?

:19:48
В Ню Йорк.
На летището сме.

:19:50
Боже господи! Това е страхотно!
Чудесни новини!

:19:53
Ще бъда при теб довечера
и ще ти разкажа.

:19:56
Не искам да слушам никакви глупости
и си искам парите довечера.

:19:58
Така че изпразни една от сметките
ти в швейцарската банка.


Преглед.
следващата.