Mujeres al borde de un ataque de nervios
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
- ¿Adónde van?
- Por gazpacho. ¿Le apetece un tazón?

1:08:02
Estamos de servicio,
pero por no desairarla--

1:08:05
¡Gazpacho para todos!
1:08:08
¿La chica de la terraza
no está dormida?

1:08:10
Como un tronco.
Es Marisa, la novia de Carlos.

1:08:13
Estaba cansada y se acostó un rato.
¿Quiere que la despierte?

1:08:16
No, todavía no.
1:08:18
¿Por qué no se sienta aquí?
Es que me va a dar tortícolis.

1:08:30
Señora, no tenemos nada contra Ud.
1:08:33
Muchas gracias.
1:08:34
No quisiera resultar inquisitivo...
1:08:37
pero no me negará
que aquí ha ocurrido algo raro.

1:08:40
Su habitación quemada...
1:08:42
el teléfono y la ventana rotos--
1:08:44
Claro que ha ocurrido algo raro.
A mí también me gustaría entenderlo.

1:08:46
Bien. Empecemos por el principio.
1:08:49
Y sea clara y concisa, por favor.
1:08:51
No sé si podré.
1:08:53
Estoy demasiado dolorida
para ser clara, concisa y justa.

1:08:56
Palabras.
1:08:57
- Cuénteme sólo los hechos.
- Bien.

1:09:00
Vivía aquí...con Iván.
1:09:03
Nos queríamos.
AI menos, yo.

1:09:06
Después de meses en los que yo hice todo
por defender nuestro amor...

1:09:11
rompimos hace una semana.
1:09:13
Ayer me llamó para que le preparara
una maleta con lo que queda de él...

1:09:18
porque se va de viaje con otra.
1:09:20
- ¿Cómo lo sabes? ¿Te lo dijo él?
- Iván no sabe viajar solo.

1:09:23
Recuerda, estos dos son para la policía.
Yo voy a recargar el jugo.

1:09:27
Tampoco te pases.
1:09:29
Esto está caliente.
1:09:34
¡Ay, Carlos, por Dios!
1:09:35
Con el cuadro que hay enfrente.
¡La policía, tu madre, tu novia!

1:09:39
¿No te da miedo?
1:09:41
Siga, por favor.
1:09:43
Empaqueté todo
y me fui a trabajar.

1:09:46
Y cuando volví, me encontré la casa
como la ven ahora.

1:09:49
Menos lo del teléfono
que reconozco que fui yo.

1:09:52
La maleta y unas bolsas
habían desaparecido...

1:09:54
y la cama estaba quemada.
1:09:57
Sus amigos no tardan demasiado.
Ve tú.


anterior.
siguiente.