My Stepmother Is an Alien
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Sigramov Scotch Whiskey.
1:20:07
Celeste?
1:20:09
Jesam li ti se ikad svideo?
1:20:12
Steve, naravno. I sada.
1:20:16
Nije bila samo fizika?
1:20:19
Ne. Da sam zemljanka, isto bih uradila.
1:20:23
-Mozda malo sporije, ali--
-Zasto onda ne ostanes?

1:20:29
Jednostavno ne mogu.
1:20:30
Sta ako nikad ne posaljem prenos ponovo?
1:20:32
Onda niko nikad ne bi mogao
da ga iskoristi protiv vas.

1:20:36
Nazalost to nije istorija vase planete.
1:20:39
I ako to ne uradis, moja planeta ce umreti.
1:20:45
-Jesi li ljuta na mene?
-Ljuta?

1:20:47
Besna sam. Zbunjena, uznemirena, isfrustrirana, besna!
1:20:51
Ti si sve sto sam oduvek zelela
od coveka i vanzemaljca.

1:20:54
Ako posaljem prenos, iako ne znam kako...
1:20:57
...i spasim tvoju planetu, gubim tebe.
1:20:59
Ako ne, ti ostajes, ali ubijam celu planetu.
1:21:03
Ali je bih bila losa zemljanka.
1:21:05
Pravila bih previse hrane zaza dorucak,
a i pas me mrzi.

1:21:07
Pas te voli. Svi te volimo.
1:21:11
Zar ne vidis, zato je tako tesko.
1:21:15
Zato sam tako razapeta.
1:21:18
Osecam se kao Durante.
1:21:23
"Jesi li ikad imao osecaj
da zelis da odes

1:21:26
"a ipak bi i ostao
1:21:28
"znao si da je dobro a ne lose
1:21:31
"Idi, nemoj, idi, nemoj"
1:21:33
Bas tako se osecam.
1:21:35
Znas tu pesmu?
1:21:38
Osecam se bas kao ti i Durante.
1:21:41
Ne zelim da odem, ali ni da ostanem.
1:21:45
Osecam se samo na jedan nacin.
1:21:48
Zelim da ostanes.

prev.
next.