Rain Man
prev.
play.
mark.
next.

1:55:02
هذا رأيك، هل قضيت معه 24 ساعة
يوميا، 7 أيام أسبوعياً، هل فعلت ذلك قط؟

1:55:06
لا يمكنك أن تتولى رعايته
بدون مرشد محترف

1:55:09
هذا رأيك يا دكتور برونر
1:55:12
في هذا الملف، أفاد الدكتور برونر
بأنك منذ أسبوع مضى ...

1:55:16
قد سرقت رايموند من المصح
وكنت تنوي مقايضته مقابل 1.5 مليون دولار

1:55:20
أبي مات وكنت غاضباً
حسناً؟ كان هذا خاطئاً

1:55:24
كنت غاضب بالأسبوع الماضي وهذا الأسبوع فجأة
شعرت بوفاء متفان إلى أخوك

1:55:27
وتريد أن تقضي معه بقية حياتك
1:55:30
أجل
1:55:32
البداية كانت أشبه بإختطاف
1:55:35
الـ"إختطاف" كلمة قوية جداً
لم أخطتف أخي

1:55:37
لكن خلال الأسبوع إستطعت أن تتفاهم معه
1:55:41
أجل
1:55:42
أنظر، أعرف أن موقفي يبدو
ليس واقعياً في نظركما

1:55:48
حينما بدأ الأمر ..
1:55:50
لا تتخذ موقف دفاعي
1:55:52
هل لي أن أتكلم؟
أود أن أتكلم

1:55:54
- أجل، يمكنك
- شكراً

1:55:55
لا إتهامات، تابع
1:55:58
لا إتهامات؟
1:56:00
أريدك أن تتفهم أننا عندما
بدأنا معاً

1:56:05
كان أخي فقط بالإسم
1:56:12
وبعد ذلك ...
1:56:17
وهذا الصباح تناولنا معاً
الفطائر المحلاه

1:56:19
شراب القيقب
شراب القيقب كان على المائدة

1:56:23
- الفطائر المحلاه
- وتشارلي بابيت كان يمزح

1:56:26
أترى، نحن ...
1:56:29
تواصلت معه
1:56:32
هذا جدير بالإعجاب أن تتواصل معه
لكن الغرض من هذا الإجتماع أن نحدد أين مصلحة رايموند

1:56:36
أن نحدد ما إذا كان رايموند
يمكنه التعايش مع المجتمع أم لا

1:56:41
وماذا يريد
إن كان ممكناً أن نحدد ذلك

1:56:44
لن أتدخل في ذلك
1:56:45
- رايموند لا يمكنه إتخاذ قرارات كهذه
- أنت مخطئ

1:56:48
تشارلي، أنت تعرف أنه لا يمكنه
أن يقرر بنفسه

1:56:51
يمكنه أن يفعل أكثر مما تعرف
1:56:53
لما لا نسأل رايموند
لعلنا نعرف بعض الأجابات

1:56:55
رايموند، هل لي أن أطرح عليك بضعة أسئلة؟
1:56:59
راي، الطبيب يتحدث إليك

prev.
next.