Rain Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:01
Lenny, kes sesini, Analamkta zorluk çekiyorum.
(let me see if I understand this.)

1:01:04
- Burasý çok küçük.
- Her araba için 10,000 dolar mý?

1:01:08
Burasý çok kalabalýk.
1:01:09
Ray, lütfen
Az bir saniye. Ne?

1:01:13
Yakýt enjeksiyon sistemini þimdi mi koymak istiyorlar?
1:01:17
Bu þaçma.
1:01:19
Ne yapýyorsun?
Býrak da sýrtýnda kalsýn.

1:01:22
Evet, sadece EPA'yý karþýlamak bana
40 000 dolara patlayacak.

1:01:27
Numarayý ver.
Conversion shop'u arayacaðým.

1:01:31
Bu benim kalemim ve kesinlikle benim defterim.
1:01:33
Defter almak ciddi bir yaralanmalar
listesine girmez.

1:01:35
Ciddi yaralanmalar kýrmýzý defterde.
1:01:37
Üzgünüm, Gizli þifre çözücümün þifresini kaybettim...45-45-1988.
1:01:43
Bu benim defterim ve benim kalemim.
1:01:45
Wapner'e 12 dakika.
Burasý çok dar.

1:01:49
Küçük ve güvenli.
Herhalde partiyi kaçýrmak istemezsin.

1:01:53
Senin þerefine bir parti var.
1:01:56
LA'ye vardýðýmýzda,
Biraz gözetim altýnda olacaðýz.

1:01:59
Çünkü sen 3 milyon dolarlýk adamsýn.
t

1:02:06
- Uh-oh. zýrt.
- evet, devam edeceðim...

1:02:09
Yellendin mi, Ray?
Yellendin mi?

1:02:16
- Buna nasýl dayanýyorsun?
- Önemsemiyorum.

1:02:20
- Evet, Ken?
-Wapner'a 10 dakika .

1:02:23
Televizyonsuz bir kutu.
1:02:28
Bu nasýl olabilir?
1:02:31
People's Court
bir düðmeyle baþlayacak.

1:02:35
Baksana, bir problem çýktý.
Seni tekrar ararým.

1:02:40
Yapmayacaðýz.
1:02:42
Evet, gidiyoruz Ray.
Sadece sakinleþ.

1:02:46
Nereden bir televizyon bulacaðýz?
1:02:49
Wapner'a sekiz dakika.

Önceki.
sonraki.