Red Heat
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
Žao mi je za ruku.
Moraš da paziš na ova vrata.

:45:08
Opasna su.
:45:12
Lomljenje prstiju predamnom.
Ne možete se tako ponašati.

:45:16
Nisi me slušao.
Miranda?

:45:18
U vašoj zemlji je u redu da lažete,
stavljate drogu u džepove?

:45:21
Pa ne baš.
:45:24
Možda sam malo preterao.
Pokušao sam da ga nateram da prièa.

:45:29
Nisam ga osudio.
Obojica smo preterali.

:45:33
Sranje sve što znam je da je Gallagher,
mrtav a tvoj Rus na slobodi...

:45:37
I da moram da te služim
èitav dan.

:45:40
To je stvarno sranje.
:45:43
Ko je Abdul Elijah?
:45:45
On je èovek koji ima jednu od
najjaèih kriminalnih mreža.

:45:49
Gde ga mogu naæi?
U zatvoru.

:45:51
Mirandin zakon važi i tamo?
:45:54
Da i tamo.
:45:56
Èak i propalice imaju prava ovde.
Rekao sam ti.

:46:00
U Sovjetskom Savezu tek posle dva dana
mogu da razgovaraju sa advokatom.

:46:05
Zezaš me!
:46:07
Ne zezam te.
:46:09
Idemo da vidimo Abdula? Je li?
:46:11
Naravno.Kako god kažeš,Franki.
Ja sam pratnja.

:46:18
To odelo neæe eksplodirati ili nešto?
:46:20
Mislim da si bezbedan.
Samo proveravam.

:46:23
Kada zakljuèam ove zlikovce
bande æe preuzeti posao.

:46:26
Aryanovo bratstvo,
æelavci, Muslimani.

:46:30
Pošto su mnogi više puta osuðivani,
šefovi bandi imaju veze napolju.

:46:35
I rade i dalje.
:46:45
Igralište za "æelavce".
:46:47
Od sada ste sami.
Hvala.

:46:52
Eno ga. Abdul Elijah...
:46:54
sedi na svom tronu
sa svoji kerovima.

:46:56
Tera ih da briju glave
da dokažu vernost.

:46:59
Pretpostavljam da su pravila drugaèija
za šefove.


prev.
next.