1:25:02
elim da se autopsija uradi odmah.
1:25:08
Ako budem prièao sa njima
dobiæu infarkt.
1:25:10
Privedi ih i zatvori obojicu
i kraj prièe.
1:25:14
Ispitajte Danka kasnije u mojoj kancelariji.
elim izvetaj.
1:25:17
Puno sam pogreio u proceni.
1:25:26
Donnelly je rekao da odmah poène
sa papirologijom.
1:25:30
A tebe aljemo nazad iza gvozdene
zavese gde i pripada.
1:25:36
Jedi govna.
1:25:38
Molim?
1:25:41
Vidimo se u kancelariji.
1:25:51
Glupi jebeni Rusi!
1:25:55
Ne shvataj lièno.
Nisi ti u pitanju.
1:25:58
Mislim na Viktora. Samo to nije glup
jer sada ima kljuè.
1:26:11
Art, poto ste se ti i tvoj inostrani prijatelj
vratili moemo da prièamo onda.
1:26:16
Ove knjige?
1:26:17
Abecedni red.
Na engleskom su,je li problem?
1:26:20
Proetaj, u redu?
ta si uradio?
1:26:23
Zatvorio si jednu od svojih devojèica
u patrolna kola?
1:26:27
Reci svojoj sestri da prestane da me zove.
Daæu ti baki.
1:26:31
Plati alimentaciju na vreme
i ostaviæe te na miru.
1:26:34
Reci da je to bila tvoja ideja
da se vrati na sud.
1:26:37
Nemam vie novca,
sloili smo se oko plaæanja.
1:26:40
Tvoj èek za Maj je stigao 9. jula
i odskoèio kao lopta.
1:26:45
Previe besplatnog posla za policiju.
Moda treba da te alimo.
1:26:53
Ponudio sam joj pare da se ne uda za tebe.
1:26:56
Dao sam joj est sjajnih meseci.
1:26:58
Zna ta si ti?
jadnik.