Return of the Living Dead Part II
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Ne žeIim se pridružiti. MisIim,
ne žeIite deèka poput mene.

:04:03
Veæ smo gIasaIi. Upao si.
:04:06
- Ma što kažeš.
- ŽeIiš vidjeti društvene prostorije?

:04:11
Ne, imam domaæu zadaæu.
Sestra. . .

:04:13
- Bojiš se?
- Ja da se bojim?

:04:30
Pa, što kažeš?
:04:32
MaIo starinski za moj ukus.
Pogrebnièki.

:04:35
Više mi se sviða, znaš,
kremiranje.

:04:38
Razbacati pepeo iz aviona, baciti
ga u ocean, gIazba svira.

:04:43
Dobro, dobro. Hajde.
:04:47
- To je to.
- To su društvene prostorije?

:04:50
- ŽeIiš nešto promijeniti?
- Ne, super je.

:04:52
Dobro, hajde.
:04:59
Hej, èekajte maIo.
:05:02
- Tko je ovdje pokopan?
- Pokazat æu ti unutra.

:05:05
Stvarno se moram vratiti.
:05:07
- Imamo sastanak.
- MisIio sam da se ne bojiš?

:05:10
- To je biIo prije.
- Vrijeme inicijacije.


prev.
next.