Tequila Sunrise
prev.
play.
mark.
next.

:47:05
Ne želite mi odgovoriti?
:47:06
Ne mislim da biste to željeli.
:47:08
Da, željela bih.
:47:12
Odgovorit æu na svako postavljeno
pitanje. Hoæete tako?

:47:23
Kladim se da znam prvo.
:47:25
Koje?
:47:27
Kako možete biti tako osjeæajan
otac i prodavati drogu?

:47:30
Kokain.
Radi se o kokainu, zar ne?

:47:33
- Radilo se.
- Ali više ne?

:47:34
Bili ste sa Andy Leonardom
kad su ga uhitili.

:47:37
Nick vam je to rekao?
:47:39
Niste bili s njim?
:47:42
Bio sam s njim.
:47:43
I niste prodavali kokain?
:47:45
Ne, nisam prodavao.
:47:48
On je.
:47:49
Što ste onda tamo radili?
:47:51
Pokušavao sam ga nauèiti kako
se prodaje.

:47:56
Ozbiljno?
:47:58
To je istina.
Dovoljno je pametan za odvjetnika...

:48:01
...ali nedovoljno za dealera.
:48:03
- Morali ste i vi nešto dobiti.
- On je moj odvjetnik.

:48:10
On je vaš odvjetnik, takoðer.
:48:14
Dobro, on je vaš odvjetnik i moj
odvjetnik. Kakve to ima veze?

:48:23
Pretpostavljao sam da znate...
:48:27
...kako sam zaraðivao za život.
Želio sam da vam kaže...

:48:33
...da sad imam
legalni posao.

:48:37
Prirodno, nisam želio da u
meðuvremenu bude uhiæen.

:48:39
Znaèi mislili ste da æe vam
Andy Leonard vratiti ugled?

:48:45
Da, gospoðo.
:48:46
Za što vam je to trebalo?
:48:51
Zbog vas.

prev.
next.